카테고리 없음2018. 8. 9. 17:03


누르면 커집니다.


▼ 필요 시 수정하여 사용하십시오.

▼ if you need, download this powerpoint file and also you can modify it in proper purpose.


summary of lp Suspicion.pptx


카테고리 없음2018. 8. 6. 22:29

※ 러브앤프로듀서 스토리에 관한 스포가 포함되며 가리지 않습니다.



러브앤프로듀서와 타 중국 소설 간 유사성 번역 (2)










카테고리 없음2018. 8. 6. 20:37



러브앤프로듀서 '주기락'과 수상한메신저 '707' 간 유사성








"포즈 개 흔하네" 라고 말하고 싶으신 분은 각도 비교 해주세요.

If you thought that could happens commonly, please send me comparisons that taking the angle of the legs, from the other cases.


 


모든 스탠딩 포즈가 항상 같은 것은 아니다.

카테고리 없음2018. 8. 6. 17:41


번외) 수상한메신저 'V'와 B-Project '아이조메 켄토(愛染健十)'




블로그를 시작한 이래 많은 공격이 있었습니다만 중국에서 제 블로그에 대한 반박으로 "수상한메신저가 다른 캐릭터를 표절했다"는 식의 이미지를 생산하고, 또한 그걸 한국에서 일부 러브앤프로듀서 팬덤이 공유하는 것을 봤습니다.

아니 정말 그게 "러브앤프로듀서가 다른 게임, 소설을 표절했다"의 반박 자료가 되는 겁니까? 

저는 수상한메신저나 타 게임, 소설과 일절 관련이 없으므로 그런 식의 논점 흐리기는 의미가 없다는 걸 본인들이 아시길 바랍니다. 그래도 이해가 안 되시는 분들께는 '논리야 놀자' 추천 드립니다.


there's a lot of attacks to me after i made this blog, and i saw some of images about "MM also copied other characters", made from china and shared to korea.

do you really thought that could be evidences prove "Love&Producer do not copied other games and novels?"

i have nothing to do with those games and novels, you guys must know there's no meaning of what you're doing.

even if you can't understand what i'm saying, please read some books improving your logic power.



다음은 "수상한메신저 'V'가 B-Project '아이조메 켄토'를 표절했다"는 중국발 자료에 대한 정정 요청입니다.

체리츠가 누굴 표절했든 아니든 저와 상관 없기 때문에 넘어가려다 제 블로그 중 일부를 꼬투리 잡아가며 블로그 내용 전체가 신빙성이 떨어진다고 물타기 하는 사람들 때문에 그냥 올립니다. 이로써 "수메도 타 캐릭터를 표절했다"는 자료들의 신빙성이 떨어졌네요 그쵸?


next, a request for correcting "MM's 'V' copied B-Project's 'aizome kento'" from china.

actually i don't mind whether Cheritz copied others or not, but i need to post about this, because of people who attack only small pieces of my blog and do not talk about most important other things.

SO NOW, the opinion about "MM also copied other characters" have a lot of doubts about their reliability, right?




▲ B-Project '아이조메 켄토' 2015년 11월 25일




▲ 수상한 메신저 홈페이지 공개 2015년 6월 6일


▲ 수상한 메신저 'V' 공개 2015년 7월 9일

https://cheritzteam.tumblr.com/post/123690283338/check-out-the-fifth-character-and-the-extras-of



그래서 지금 제가 하고 싶은 말이 "B-Project '아이조메 켄토'가 수상한메신저 'V'를 표절했다" 일까요?^^


therefore, am i talking about "B-Project's 'aizome kento' copied MM's 'V'?" NOPE.



겹치는 설정 A+B+C에 대해 반박하고 싶다면 똑같이 두 캐릭터 간 A+B+C가 겹치는 다른 케이스를 들고 와야지

A, A', A'', A''' ... ∞ 갖고 오지 마십시오. (예 : 정장이나 청자켓 이미지 다수)

혹은 동일 두 장르 내 겹치는 설정이 아닌 다수의 타 장르에 대한 설정 짜깁기도 마찬가지입니다.

(예 : X 장르에서 A 설정, Y 장르에서 B 설정, Z 장르에서 C 설정)


우연이 두세 번 겹치면 무엇일지 스스로 생각해보고 이메일로 자료 제보하기 바랍니다.



if you want to contradict me "similar and same ideal concepts A+B+C" in two characters from two of genres,

you must send me evidences that show "similar and same ideal concepts A+B+C" in other two characters from two of genres.

do not send numerous images like just suits, jean jakets, etc. (A, A', A'', A''' ... ∞)

and also combinations of concepts from lots of genres. ( A from X genre, B from Y genre, C from Z genre.)


2~3 coincidences make suspicions. if you want to contradict me send the evidences by e-mail.




카테고리 없음2018. 8. 5. 19:45

※ 러브앤프로듀서 스토리에 관한 스포가 포함되며 가리지 않습니다.





러브앤프로듀서와 타 중국 소설 간 유사성 번역




제목 : 맹정탐기사 萌侦探纪事

저자 :  지소범 池小凡 (Chi Xiao Fan) 



《恋与制作人》剧情?


不知道有没有人看过池小凡的《萌侦探纪事》?感觉恋与的剧情跟萌真的很像。

1、超能力。萌三个主角通过DNA改造拥有超能力。

2、女主的双亲。一样的设定,父亲教导女儿超能力者跟普通人没什么两样,母亲失踪。

3、孤儿院。恋与里面的孤儿院,萌侦探里面有研究院,都是聚集这些超能力者的

4、许墨。许墨这个角色从一开始就给我萌侦探莫海音的感觉。而莫海音的超能力就是所猜测的强大的精神力、催眠。但其实许墨的超能力没有官方给出,但是莫海音也是一个例外,莫海音是想往哪方面发展超能力就可以。

5、关系。萌侦探里面三个主角在孤儿院就是朋友只是后来两个失忆了。恋与不也是女主与李泽言小时候孤儿院认识也失忆了吗?

感觉有好多相似的地方,是我的错觉吗?



<러브앤프로듀서>줄거리?
지소범의<맹정탐기사>를 본사람이 있는지 모르겠는데, 럽프듀의 줄거리와 <맹정탐기사>는 아주 비슷하다
1. 초능력. <맹정탐기사>의 세 주인공은 DNA개조를 통한 초능력이 있다.
2. 여주의 부모님. 같은 설정으로, 부친이 딸에게 초능력자가 보통사람과 다른점이 없다고 가르침, 모친실종
3. 고아원. 럽프듀 속의 고아원과 <맹정탐기사>속의 연구소, 모두 이런 초능력자를 모으는것임.
4. 허묵. 허묵은 처음부터 나에게 莫海音(모해음,소설 등장인물인듯)의 느낌을 줌.  莫海音의 초능력은  예측한대로 강대한 정신력과 최면. 그러나 사실 허묵의 초능력은 공식적으로 나오진 않았고, 莫海音 역시 예외로, 어느 방면으로 발전하면 초능력이 가능하다. (초능력으로 보이게 활용할수있다는 뜻 같음)
5. 관계 <맹정탐기사>안의 세 주인공은 고아원에서 친구였지만 나중에 두명은 기억을 잃음. 럽프듀도 여주와 이택언이 어릴때 고아원에서 만났지만 기억을 잃지않나?

아주 많은 부분이 같아보이는것은 내 착각인지?


주인공은 DNA개조통해 초능력을 획득하고, 여자주인공의 어머님이 행방불명이며, 아버님은 딸을 가르쳤고, 럽앤프는 고아원 소설은 연구원에서 초능력자를 모았고, 허묵과 모해음(소설 인물)의 초능력 비슷하고(허묵의 능력 게임에서 설명하지 않지만, 모해음은 어느쪽에 발전해도 가능하고 강대한 정신력과 최면능력), 소설안에 주인공 3명이 고아원때부터 친구였지만 나중에 2명 기억상실, 럽앤프도 똑같이, 여주와 이택언 고아원때 친해져 나중에 기억 상실했습니다. 





제목 : 반상친 半相亲

작가:살공공 撒空空

http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=665089




단순 중국어-영어-한국어 번역 시 의역으로 인해 의미가 뭉뚱그려질 가능성을 고려하여

본인이 중국어를 조금 배운 적 있으므로 최대한 중국어 어감을 살릴 수 있는 방향으로 작업했습니다.

따라서 과도한 의역이나 오역 가능성은 0에 수렴합니다.

번역에 도움을 주신 많은 분들 감사합니다.  




▼ "반상친"과 "러브앤프로듀서" 대사 비교 워드 파일입니다.

▼ download a word file of comparing the lines


Translations of 半相亲vs恋与ch7 (반상친vs럽프듀 번역).docx





(+추가 18.08.08.23:00) 분식집 장면 이후 내용에 대해서도 추가 제보해주셨습니다. 감사합니다.




7챕에 분식 장면 있고, 그 후 백기가 여주를 집으로 바래다 주는데 이 부분도 반상친과 유사성이 있다고 의혹 제기됐었습니당



[소설] <반상친>


进了电梯、当银色的门关上的那瞬间、她瞄见尹越依旧站在原地、只手插在裤袋中、安静地望向自己。

(엘리베이터에 올라타, 은색 문이 닫히는 그 순간, 그녀는 윤월이 여전히 제자리에 서서, 한쪽 손을 주머니에 넣고, 조용히 자기 쪽을 바라보는 걸 봤다.)


那一刻、她有种错觉ーー像是他站在那里、已经很久、很久。

(그 순간, 그녀는 착각이 들었다ーー그가 그곳에 서있은지, 오래, 꽤 오래된 것 같은.)



[러브앤프로듀서]


走进电梯、我朝白起挥了挥手。他依然站在那儿、双手插兜、安静地看着我。

(엘리베이터에 타서, 나는 백기를 향해 손을 흔들었다. 그는 여전히 그곳에 서서, 양손을 주머니에 넣고, 조용히 나를 바라봤다.)


我突然有种错觉、好像他站在那里、已经很久、很久。

(나는 갑자기 착각이 들었다, 그가 그곳에 서있은지, 오래, 꽤 오래된 것 같은.)






(+추가 18.08.09.13:00)



▲ 7챕터 - 6화 대화 내용 동일




▲ 홍유라면 묘사 내용이 동일하다.








카테고리 없음2018. 8. 5. 17:56

※ 러브앤프로듀서, 수상한메신저 스토리에 관한 스포가 포함되며 가리지 않습니다.



러브앤프로듀서와 수상한메신저 간 유사성 번역





(+추가 18.08.05.21:00) 

Jumin Han also has worn the cat ears(and the cat paw gloves). ZEN talks about it. It reveals from the 707 route, day 9, outcalls to ZEN at 7:19 p.m.


한주민은 또한 고양이 귀와 고양이 손 장갑을 꼈었다. 젠은 이에 대해 이야기한다. 707루트 중 9일차, 오후 7:19에 젠으로부터의 전화내용이다. 









동경바빌론 '세이시로'와 러브앤프로듀서 '허묵' 간 유사성

TOKYOBABYLON 'Seishiro' vs Love&Producer 'Xu Mo'




일직선 플러팅 남 /주인공에게 과잉 친절인데 주인공 당황하면서도 싫어하지 않음/주인공이 정신적으로 의지함/농담인지 진담인지 헷갈리는 말투/ 기본의상 흰 가운 캐/넥타이 + 코트 잘입음/ 안경 벗었다 썼다 함/ 주인공을 위하다 한쪽 눈 다침(다친 쪽 눈 방향도 같음)/어렸을 때 주인공과 한 약속이 있는데 혼자만 기억하고 있고 주인공은 기억 못함/ 사실은 흑막/ 본 모습은 냉혹하고 암살도 함/ 암살자 버전일 때 끼고 나오는 검은 가죽 장갑/사실은 감정적 정신적으로 무감각하고 문제가 있음/ 주인공이 그 문제를 해결할 수 있다는 기대가 있음/정체가 드러난 다음에 하나하나 주인공 확인사살하고 떠나서 정신적 데미지 줌 +큰 나무 밑에서 처음 만나는 것등등  이래서 난 세이시로 생각 많이 났었음 


1. direct flirting style

2. he's very kind to a leading character, so the leading character was confused but didn't dislike him

3. the leading character was mentally dependent to him

4. he's talking style is hard to know whether he's joking or not

5. wears a white coat and ties

6. sometime wears glasses

7. he's one eye get hurted for the leading character.(same direction)

8. when he and the leading character was young, they promised something, but he is the only one who remembers it

9. actually he is villain

10. he is cold-hearted and used to kill people

11. when he is in killer mode, he wears leather gloves

12. actually he has emotional and mental problems 

13. he has a hope that the leading character could help his problem

14. when his true identity has been revealed, he causes mental damages to the leading character, by reveal one by one himself

15. he and the leading character met each other under a big tree




기억의 조각 SSR로 오는 전화 제목이 시티 라이프인데 나는 대도시에 사는 게 좋다...당신도 다른 사람들같이 욕망을 추구하지 않느냐...이런 대화를 함 동경 바빌론 본 사람이면 왜 마음에 걸리는지 알 것


SSR 'pieces of memories' - a name of phone call : City Life

in the conversation,

"I like to live in big cities... you also pursue your desires, don't you?...."

this conversation is similar to TokyoBabylon



동경 바빌론 주제가 화려한 대도시 동경 거기에 홀려 모여드는 수많은 사람들 그들의 욕망 외로움 어쩌구 뭐 그런거임 주인공이 유령 퇴마하는데 피해자들이 다 도시의 이면 사람들 욕망이랑 연관되어있어 주인공은 순수한 관점으로 세상 바라보는 포지션이고 세이시로는 다정하게 옆에서 주인공 서포트하지만 비관적 시선을 가진 캐고 그렇슴


themes of TokyoBabylon are about :

A splendid metropolis Tokyo... a crowd of people fascinated with the city are gathered... their desires and loneliness...


when a leading character (in TokyoBabylon) exorcises ghosts, victims are related with the other side of the city and desires of people.


the leading character is pure and positive to the world, but Seishiro isn't.

Seishiro is very kind to the leading character and supports him, but he is pessimistic to the world.



관련 자료 더 상세히 제보 가능하신 분 이메일로 연락주시기 바랍니다.






러브앤프로듀서와 아쿠에리온 EVOL



<나무위키 '아쿠에리온 EVOL' 항목 중>


전작인 '창성의 아쿠에리온'의 2기격으로 제작된 작품이기 때문에 '진화(Evolution)'라는 의미를 덧붙이기 위해 EVOL이라는 제목을 채택한 것으로 보인다. 1화에서 처음 혼성 합체가 이루어졌을 때 "아쿠에리온이 진화했다"는 사령관의 대사도 있었고.

한편 연애 금지라느니, 남녀기 간 합체 금지라느니 하는 컨셉 등으로 보아 'EVOL'이라는 이름이 붙은 뒷설정은 사실 LOVE의 아나그램 아니냐는 추측(알파벳 철자를 뒤집으면 LOVE가 된다)도 나오고 있다. 

그리고 최종화에서 EVOL은 LOVE의 아나그램이 맞다는 것이 드러났다.


러브앤프로듀서의 경우에도 EVOL 유전자는 LOVE의 아나그램이다.


in Aquarion Evol(アクエリオンEVOL), Evol is an anagram of love.

in Love&Producer, Evol is an anagram of love, too.


+러브앤프로듀서에서의 아나그램은 아직 확실한 것은 아니며 팬들의 추측이다.





(+추가 18.08.09.21:00) 이메일로 제보해주신 내용입니다.



동경바빌론 '세이시로'와 러브앤프로듀서 '허묵' 간 유사성


의 근거로 나온 기억의 조각 SSR 시티라이프 에 대한 반대글입니다.



얼마전 팬카페에 기억의 조각 SSR 의 중대한 번역오류를 지적하는 글이 올라왔습니다.


https://cafe.naver.com/lovenproducer/34540  (전체공개글)


한판에서는 <시티라이프> 중판에서는 <전원생활>입니다.


표절근거로 제시한 '나는 대도시에 사는 게 좋다...당신도 다른 사람들같이 욕망을 추구하지 않느냐... ' 이 부분에서

중판 원문은

당신도 다른 사람들같이 욕망을 추구하지 않느냐 (X)

노력하는 당신은 다른사람들과 다르다(O)

라더군요.


https://www.9k9k.com/shouyou/lyzzr_70541.html


전원생활 스크립트입니다. 유튜브에도 전원생활 전화내용이 올라와있으니 맞는지 비교해보실 수 있을 겁니다.


중국어를 하지 못 해서 구글 영어번역기를 돌려서 읽었는데 

티스토리에 올라온 것과 느낌이 많이 달랐습니다.


티스토리에 올라온 느낌은 "당신도 대도시에서 욕망을 품고 살아가는 사람이다" 였다면

제가 구글번역기로 돌려본 스크립트의 느낌은 "당신은 열심히 하고 있습니다."에 가까웠습니다.


기억의 조각 SSR은 번역이 잘못된 것이므로 표절의 근거가 되지 않는다고 생각합니다.



P.S. 


아쿠아리온 EVOL이 LOVE라고 이것또한 표절한 거라고 하셨는데

EVOL=LOVE 설은 게임 내에서 나온 것이 아니라 팬들이 상상한 것으로 알고 있습니다.

확실하지 않은 부분이므로 삭제하시거나 팬들의 추측이라는 얘기를 달아주셨으면 합니다.








카테고리 없음2018. 8. 4. 23:53

기존 글에 보충, 첨언할 수 있는 자료는 기존 글에 추가하겠지만, 새로 제보되는 건에 대해서는 새 글로 포스팅하겠습니다.

많은 문의와 관심, 제보 감사드립니다!



※ 러브앤프로듀서, 수상한메신저 스토리에 관한 스포가 포함되며 가리지 않습니다.







러브앤프로듀서 '주기락' 다중인격 설정 

수상한메신저 'Unknown(언노운, 레이, 세란)' 과의 유사성 문제 (2)




▲ 어느 중국분께서 최신 스토리에 대해 영어로 번역하여 제보해주신 이미지를 한국어 번역 추가하였습니다.


The first page is Zhouqiluo texted the leading lady with unknown identity , it is the same as Saeran

The second one is the everyday push in the game. It says that Zhouqiluo is going to play a role of three personalities. It’s also similar to Saeran


첫번째 이미지는 주기락이 여자주인공에게 알수없는 인격으로서 문자를 한 것이다. 이것은 세란(=언노운, 레이)과 같다.

두번째 이미지는 게임 내에서 매일 뜨는 푸쉬 알람이다. 주기락이 3중 인격 연기를 할 예정이라고 얘기한다. 이것 또한 세란(=언노운, 레이)과 비슷하다.


※ 수상한메신저 'Unknown'(언노운, 레이, 세란)도 다중인격 설정이 있습니다. 

※ '未知(미지)'를 영번역 시 'Unknown'이 되는 것이 아이러니. (한국어로는 알수없음으로 번역하였습니다.)



(+추가 18.08.09.01:00) 




▲ 수상한메신저 "Unknown"(언노운,레이,세란)이 주인공에게 보낸 메시지. 주기락의 메시지와 유사하다.




러브앤프로듀서 '하데스' - 수상한메신저 '벤더우드' 와의 유사성 문제




▲ (좌) 러브앤프로듀서 '하데스' / (우) 수상한메신저 '벤더우드' 








BGM 의혹 (3)




▲ 러브앤프로듀서 신규 bgm '寂寞'



▲ Blankenburg - Villanelle



▲ 러브앤프로듀서 신규 bgm '寂寞' VS Blankenburg - Villanelle 비교









(+추가 18.08.05.14:00) 



러브앤프로듀서 '허묵' - 수상한메신저 'V' 와의 '인어공주' 설정 유사성 문제






In love producer, Xu mo has read a book the little mermaid to queen, while in MM, v has said he would like to read this book to MC


러브앤프로듀서에서 '허묵'은 여자주인공에게 '어린공주' 책을 읽어줬다. 반면 수상한메신저에서 'V'는 '어린공주'를 즐겨 읽었다고 여자주인공에게 말한다. 







(+추가 18.08.05.14:30) 





这个是love&producer在开服之前的调查问卷,其中有很多游戏,红色的是 Mystic Messenger的中文


러브앤프로듀서가 오픈되기 전 설문조사의 내용 중 많은 타 게임에 대한 항목들이 있으며, 그중 빨갛게 표시한 것은 수상한메신저입니다.


(+추가 18.08.05.17:00) 설문조사 내용에 대한 제보입니다.


22.Question: Have you has any experience about these games:


1.夢王国と眠れる100人の王子様

2.アイ チュウ

3.イケメン大奥

4.囚われのパルマ

5.Love Nikki-Dress UP Queen(same company as love & producer)

6.刀剣乱舞

7.梦间集( http://m.laohu.com/ chinese company...... i think this game just have chinese version)

8.王与异界骑士( http://fantasykk.huop.net/main.html  it might also chinese company produce)

9.あんさんぶるスターズ!

10.戦刻ナイトブラッド 

11.イケメン戦国時をかける恋

12.栽培少年( https://www.saibaiboy.games/ )

13.A3!

14.Idolish7

15.Diabolik Lovers

16.うたの☆プリンスさまっ♪

17.starry sky

18.BROTHERS CONFLICT 

19.秘密の関係( Cybergate Technology Limited) 

20.橙光游戏 ( https://www.66rpg.com/ ) this is a website have may games

21.mystic messengers (수상한메신저)





카테고리 없음2018. 8. 4. 16:24

메일로 보내주신 내용이 많음에 따라 기존 글에 추가하지 않고 새로 글을 올립니다. 제보 감사드립니다!



러브앤프로듀서 제작사인 PAPEGAMES(파페게임즈) 가 중국에서 출시예정인 "闪耀暖暖" - 수상한메신저 'Unknown(언노운, 레이)' 과의 유사성 문제



▲ 저작권자의 요청으로 이미지 교체하였습니다. 출처 : https://twitter.com/WindPassNight


1. That company which made love and producer,called PapeGames, they gonna release a new game called 闪耀暖暖 in China, and in this new game, there’s a npc who wear an outfit so similar with Ray, the similar hair color and the same position.


1. 러브앤프로듀서를 만든 회사, PapeGames(파페게임즈)는 闪耀暖暖라는 게임을 중국에서 출시할 예정이다. 

그리고 이 새 게임에는 unknown(언노운,레이,세란)과 매우 비슷한 옷을 입고, 비슷한 머리색에, 비슷한 포즈를 한 NPC가 있다.


闪耀暖暖라는 게임을 구글에 검색해보니 Shining Nikki, 니키 3D 버전 게임인 것으로 확인됩니다.

https://nikki4.papegames.cn/yuyue






또 다른 bgm 의혹 (2)


2. For the bgm:

Love and producer has a bgm called 极暗之时 during chapter 11-14

https://youtu.be/EgjjVv3bm0c

and it has the same structure with Rise ~ John dreamer

https://youtu.be/qXJf6CVj4FM


And the bgm for Baiqi 

https://youtu.be/wHdzK8U17CQ

has a similar starting with flowing freedom 

https://youtu.be/UdVPXFhTLmk


해당 영상은 다음과 같습니다.



▲ 러브앤프로듀서 bgm '燦爛'


이메일로 제보해주신 내용이지만 이후 더 유사한 음원이 제보되어 내립니다.

▲ 'Epic Soul Factory - Everdream'



(+추가 18.08.04.20:00) 다른 분께서 추가 제보해주신 곡입니다.



▲ 'John Dreamer - Rise'




▲ 러브앤프로듀서 bgm '燦爛' VS 'John Dreamer - Rise' 비교

 









▲ '백기 테마 bgm'


이메일로 제보해주신 내용이지만 이후 더 유사한 음원이 제보되어 내립니다.


▲ 'Flowing Freedom'



(+추가 18.08.05.00:20) 다른 분께서 추가 제보해주신 곡입니다.



 

 

▲ [닥터 이방인 ost ] 걸스데이 민아 - 니가 내가













러브앤프로듀서 '백기'와 '이택언' - 'Stand My Heroes' 캐릭터들과의 유사성 문제




3. For Baiqi and Li Zeyan:

The designers of Lover and producer are very clever, they not only copied MM, but also other games and online novels, making them all together, 

for example: Stand my heroes, an otome game from Japan, released on September 9, 2016.

Shun Imaoji is a policeman wearing earrings, and has similar haircut  and hair color with Baiqi 


3. '백기'와 '이택언'에 대하여 : 

러브앤프로듀서의 디자이너들은 아주 영리하다. 그들은 수상한메신저 뿐만 아니라 다른 게임들이나 온라인 소설들을 카피하여 합쳤다.

예를 들어 'Stand My Heroes', 2016년 9월 9일 출시된 일본의 오토메 게임에서

'Shun Imaoji'(슌 이마오지)는 귀고리를 한 경찰이며, 백기와 헤어컷, 머리색이 비슷하다.


(+추가 18.08.04.19:00) 스탠드 마이 히어로즈 에 나오는 이마오지슌과 아오야마 이츠키는 경찰이 아닌 마약 수사관이며, 경찰과 다르다고 제보해주셨습니다.




▲ 스탠드마이히어로즈 '이마오지 슌'과 러브앤프로듀서의 캐릭터 '백기'



(+추가 18.08.04.20:30) 스탠드마이히어로즈 '이마오지 슌'에 대한 제보


(+추가 18.08.05.14:00) '손 키스' 카드 관련 제보





We figured that Shun’s “kissing hand” card was released by June 2018, and Bai Qi’s card was released by Feb 2018.


슌의 "손 키스" 카드가 2018년 6월경, 백기의 카드는 2018년 2월경 출시되었다는 것을 발견했습니다.





▲ This card was released by  June 9th, 2017. 

2017년 6월 9일에 출시된 스탠드마이히어로즈 '슌 이마오지' 카드 속 복장이 

2018년 2월경 출시된 러브프로듀서 '백기'와 유사하다는 의견입니다.




(+추가 18.08.09.12:00)






2、今大路峻弹贝斯的背景是今年SMH的愚人节活动,全员变身偶像,唱live时今大路峻的设定就是乐队贝斯手。而白起的贝斯弹奏是新章节公开后微醺之约中二人去看live时出现的剧情,在新章节公布前说过白起会弹吉他,关于贝斯没有其他描述。


当然了此处的舞台色调灯光架构,肯定是因为所有舞台都长一个样嘛!会弹吉他的话会个贝斯也没什么新奇嘛!对不对呀护叠宝



2. 이마오지 슌이 베이스 기타를 치는 것은 스탠드마이히어로즈의 만우절이벤트이다, 전원이 아이돌로 변신하여, 라이브를 부를 때 이마오지 슌은 밴드의 베이스 연주자 설정이다. 

그러나 백기의 베이스 연주는 새 챕터 공개 후, "취중약속"(微醺之约) 데이트 대화 중, 두 사람은 라이브를 보러 갔다.

새 챕터를 발표하기 전에, 백기는 기타를 칠 줄 안다고 말했었고, 베이스에 관해서는 별다른 묘사가 없었다.


물론 이곳의 무대 색조,조명,프레임, 확실히 모든 무대는 다 똑같으니까! 기타를 칠 줄 알면 베이스를 칠 줄 아는 것도 신기하진 않잖아! (반어법)



* 러브앤프로듀서 微醺之约 데이트는 올해 5월 있었던 梦心湖 Mengxin lake/dream lake 이벤트로,

이마오지 슌의 경우 만우절 4월 이벤트이다.







​3、白起开船剧情是夏日活动中的情节,两人一起出去玩,白起进驾驶舱沟通五分钟,然后开船。今大路开船是女主为他看病作为酬劳提出开船,船本身是今大路峻所有(他本人原有会开船的人设)。在开船情节中,白起和女主寻找海豚,而今大路与女主讨论了看到的某种鱼是不是海豚的问题。(巧合,巧合)


백기의 선박 스토리는 여름 이벤트 줄거리이며, 두 사람은 같이 놀러갔다, 백기는 조종실에 들어가 5분간 대화하고, 그후 조종했다. 이마오지 슌이 배를 운전하는 것은 여주가 그를 위해 간병을 해준 보상으로 제안한 것으로, 배 자체는 이마오지 슌의 소유다. (그는 원래 배를 몰 줄 아는 사람이다.) 

배 운전 스토리에서, 백기와 여주는 돌고래를 찾는데, 반면 이마오지 슌과 여주는 어떤 종류의 물고기를 보고 그것이 돌고래인지 아닌지에 대해 토론했다. (우연의 우연)














And other character in Stand my heroes: Itsuki Aoyama

I think Li Zeyan is a combination of Itsuki and Jumin, 

because Li has the very similar haircut with Itsuki, they are both very good at cooking


그리고 'Stand My Heroes'의 다른 캐릭터 : 'Itsuki Aoyama'(이츠키 아오야마)

러브앤프로듀서 '이택언'이 '이츠키'와 수상한메신저 '한주민'의 조합인 것 같다.

왜냐하면 '이택언'은 '이츠키'와 헤어컷이 비슷하고 '이츠키' 또한 요리를 잘 하기 때문이다.





▲ 'Stand My Heroes' 의 캐릭터 'Itsuki Aoyama'




(+추가 18.08.10.23:00) 






▲ 아오야마 이츠키 카드는 2018년 3월경 출시되었고, 이택언 카드는 2015년 11월경 계획되었습니다.









▲ 러브앤프로듀서의 캐릭터 '이택언'은 요리를 잘하며 레스토랑 'Souvenir'를 운영한다.



Because Stand my heroes only have Japanese version, so I don’t know if there’s more ‘coincidences’

And I also I remember Li and Jumin they both traveled for business to Middle East, but I don’t have pictures and also I don’t know if it counts or not.


'Stand My Heroes'는 일본어판만 있기 때문에, 더 많은 '우연'이 있는지는 나도 모르겠다.

그리고 나는 '이택언'과 '한주민' 둘 다 비즈니스 목적으로 중동으로 간 것을 기억한다.

하지만 나는 이미지 자료가 없어서 확인 불가능하다.


중동 관련 자료 있으신 분 이메일로 제보해주시면 감사하겠습니다.



(+추가 18.08.04.20:00) 수상한메신저 '한주민' 중동 관련 이미지 제보해주셨습니다. 





(+추가 18.08.05.00:00) 러브앤프로듀서 '이택언'은 미국 출장을 갔다는 의견을 제보해주셨습니다.



(+추가 18.08.09.02:00) 러브앤프로듀서 중국판에서는 이택언도 중동 두바이로 갔다는 의견입니다.


He went to the middle east in the Chinese version.

She said the final destination was in the United States.

But Dubai is often mentioned.

러브앤프로듀서 중국어판에서는 이택언이 중동으로 갔다.

최종 목적지는 미국이지만 두바이는 자주 언급됐다.






아래는 전달 받은 내용을 번역기를 이용하여 번역하였으므로 의역, 오역 가능성 있습니다.


迪拜不是最终目的地,这次去的是阿姆斯特丹,但是没有直飞的飞机,所以只能从迪拜转机到伊斯坦堡再到阿姆斯特丹.

두바이는 최종 목적지가 아니라, 이번에 가는 것은 암스테르담이지만, 다만 직항 비행기가 없기에, 그저 두바이에서는 비행기를 갈아타고 이스탄불에서 암스테르담까지 도달한다.


你不用多想了,只是看你这辈子估计都去不了迪拜了

너는 쓸데없는 생각하지마라, 다만 너를 보면 평생 두바이로 갈 수 없을 거야, 


不是阿姆斯特朗是阿姆斯特丹……阿姆斯特朗是英文姓氏。

암스트롱이 아니라 암스테르담이다......암스트롱은 영문 성씨다.


我没有喝酒,刚下飞机,一会还要转机去迪拜。

나는 술을 마시지 않았고, 막 비행기에서 내렸는데, 잠시 후에 비행기를 갈아타고 두바이로 가야한다.






6、二者都曾为出差去过中东,区别是李泽言是迪拜转机,出差地是阿姆斯特丹,Jumin是直接去阿拉伯出差;两个游戏都是同一处对话里,李泽言给女主买了木雕骆驼,Jumin则是看了特色的骆驼表演。


6, 두 사람 모두 중동으로 출장을, 차이점이라면 이택언은 두바이에서 환승, 출장지는 암스테르담, 한주민은 직접 아랍 출장을 갔다. 두 게임 모두 동일한 대화를 나눴다. 이택언은 여자주인공에게 나무 낙타를 선물했고, 한주민은 특징적 낙타 연기를 보여주었다.







(+추가 18.08.04.18:30) 

'Stand My Heroes' 스탠드마이히어로즈는 최근'Narcotic~마약수사관과의 연애~'라는 이름으로 바뀌어 한국에 런칭되었습니다.



'Narcotic~마약수사관과의 연애~'의 원제는 Stand my heroes가 아닌 ドラッグ王子とマトリ姫입니다.

한국런칭된건 스탠드 마이 히어로즈의 본가인 마토리히메 (ドラック王子とマトリ姫)입니다..

스탠드 마이 히어로즈의 본가가 드럭왕자와 마토리히메. 나르코틱 이름으로 한국런칭된것은 드럭왕자와 마토리히메입니다. 등장인물은 동일합니다만 스탠드마이 히어로즈에서는 좀더 다양합니다.




카테고리 없음2018. 8. 4. 04:18


러브앤프로듀서와 수상한메신저 캐릭터 프로필 간 유사성


(이메일 제보에 따라 게재합니다.)



V(김지현) 27세 179cm 

허묵 26세 180cm


한주민 27세 184cm

이택언 28세 183cm


707 22세 175cm

주기락 22세 176cm


(+추가 18.08.04.18:00) 젠 프로필도 추가합니다.

젠 24세 / 182cm

백기 24세 / 181cm








카테고리 없음2018. 8. 4. 00:33

bgm

러브앤프로듀서 bgm 표절 의혹





▲ '허묵 테마 bgm'



저작권 관련 요청으로 음원 삭제합니다.



▲ '써니힐 - 기도(inst.)' 2011.08.05.




▲ '허묵 테마 bgm' vs '써니힐-기도(inst.)' 비교








▲ 러브앤프로듀서 bgm 중 '프로그램 제작중' (5분 26초부터)




 [드라마 Rich Man Poor Woman OST] 하야시 유키 - 10. Rich Man



▲ '프로그램 제작중' vs 'Rich Man' 비교







러브앤프로듀서 bgm 작곡가는 'V.K克' 대만계 작곡가로 확인되며 이미 이전에도 표절 의혹에 휩싸인 적 있는 것으로 파악됨. (아래는 나무위키 발췌-https://namu.wiki/w/V.K%E5%85%8B)

6. 표절 논란[편집]

작곡한 곡들 중 일부가 표절 논란이 발생했다. 2014년도에 출시된 게임인 女神聯盟에 낸 곡#[6]으로 인해 표절 시비가 이미 2013년도에 있었고, 해당 사건으로 대만 내 매체와 인터뷰를 했을 때 애니메이션 팬들을 비하하는 것으로 보일 수 있는 발언으로 구설수에 올랐다. 또한 이런 사건 이후에도 Rayark의 이벤트에 지속적으로 참여하는 것에 대한 다른 작곡가들의 반발이 있었다. V.K 본인은 3월 11일 오전 2시경, 해당 사건과 관련해 앞으로는 더욱 신중하게 작곡하겠다는 사과문을 작성했으며레이아크 공식 페이스북에서는 이틀 후인 13일 오후 4시경 더 이상 V.K와의 협업을 진행하지 않는다는 입장을 밝혔다.[7] 곁다리로 표절 건이 화제가 되면서 이미 수록된 곡들에 대한 표절 논란도 같이 불거졌는데, Wings of PianoEvolution EraDARKNESS가 논란이 되었다. 허나 이들 곡에 대해서는 확실한 언급이 없는 상황. 물론 다크니스는 애초에 개러지밴드 샘플링 떡칠이라 그렇다 치지만...